曲名 | :千年の独奏歌をミク風アレンジにして歌ってみた(青もふ) |
---|---|
上傳日期 | :2008-06-11 |
原曲 | :【KAITO】千年の独奏歌(オリジナル曲) |
歌手 | :青もふ【 百科、 作品列表】 |
觀後感 | : |
前陣子無意間看到了千年祭的資料,然後聽了【千年祭】「千年の独奏歌」を歌ってみた。【栗プリン】後,開始找尋這首老歌千年の独奏歌的試唱曲。 | |
其實如果要找一首最接近原曲風格的話,莫過於【千年の独奏歌を歌ってみました。【じゃっく】 版本的試唱,じゃっく本身那具有透明度的唱腔,將千年の独奏歌的民族風情表達的很好,但也因為男性聲音表現了原有的風格,使筆者找了女性版來找尋不同的感覺;另外這首 也是前陣子筆者到台北可思客看書時聽到的曲子。 | |
青もふ本身擅長高音域,穩定的唱功讓她表現的千年の独奏歌有另外一種風貌,和じゃっく表現出的低沉透明感不同,而是一種輕盈溫柔的細語;不過女聲版最大特徵應該是在後 段高音域的唱腔,配上KAITO低音的合唱,讓聲音的層次增加,讓人猶如置身更為廣闊的世界。 | |
【Nico Sound】【初音ミク Wiki - 日文歌詞】【vocaloid中文歌詞wiki】 |
目前日期文章:201001 (10)
- Jan 20 Wed 2010 12:00
歌ってみた - 千年の独奏歌【青もふ】
- Jan 19 Tue 2010 12:20
初音ミク - マリオネットシンドローム
曲名 | :【初音ミク】マリオネットシンドローム【オリジナル曲PV付】 |
---|---|
上傳日期 | :2009-12-30 |
作曲 | :すこっぷ【 百科、 初音ミク Wiki、 Web-Site、 PIAPRO】 |
繪製 | :まつとり【 百科、 作品列表、 Web-Site】 |
吉他 | :クワガタP【 作品列表、 Web-Site】 |
歌手 | :初音ミク |
觀後感 | : |
本曲在118週奪下第二位的作品,初次聽過感想就是和ハチ的Clock lock works很神似,或許是因為同樣是吉他,也同樣有著黑色幽默感覺的曲風與PV。 | |
就PV繪來說,倒是符合作品名稱マリオネットシンドローム(傀儡症候群)的感覺,中段鋼琴部份,用筆繪畫出彈琴的手,用鋼琴絲懸掛全身彈吉他的畫面;雖說用鉛筆繪製有種童年稚氣的感覺,但是寫實的畫面到也述說了殘酷的一面。 | |
歌詞內容,述說著為了迎合某人的少女,隱藏情緒、無法思索、無法掙扎,如人偶般的生活;其實這段時間誰都會有,在懵懂的歲月裡,依靠著崇敬的對象,只是有人走過了這時光,找到了自己的道路,有人仍就在懵懂的迷霧中徘徊,或許也正因為這樣的內容,留言中到是看到了不少感同身受的詞句;至於筆者呢,也有過那段時間,所以多少能體會,而那跌跌撞撞的歲月中,我也找到了該往前的道路。 | |
【Nico Sound】【初音ミク Wiki - 日文歌詞】【vocaloid中文歌詞wiki】【中譯Youtube】 |
- Jan 18 Mon 2010 10:26
初音ミク - 可能世界のロンド
曲名 | :[初音ミクオリジナル曲] 可能世界のロンド |
---|---|
上傳日期 | :2010-01-16 |
作曲 | :millstones【 百科、 作品列表、 Web-Site】 |
作詞 | :Aki |
歌手 | :初音ミク |
觀後感 | : |
作者上曲在117週奪下第四位的作品計画都市【計画都市 中譯Youtube】,之前本來聽完後有打算推薦,但是忙後就擱著沒寫;不過沒想到作者會再短時間內又出一 曲。 | |
這曲聽到時,剛好在測試新耳機的感覺,曲子前奏緩慢的增加音效,猶如撥雲見物的感覺,而B段後的鋼琴間奏,輕柔中帶有電音的旋律,到也是一種有趣的曲風。 | |
不過最讓人印象深刻的莫過於歌詞,開頭的短句描繪著景色,再最後一句卻引入心境,這種寫景寫情的詞句,倒是讓人喜歡;至於歌詞內容,倒是需要多看才能體會,存在於虛幻 與現實間的人,是夢中找到棲身之地,還是不存在於現實,這曲倒是給了一個結果。 | |
【Nico Sound】【初音ミク Wiki - 日文歌詞】【vocaloid中文歌詞wiki】 |
- Jan 12 Tue 2010 14:04
初音ミク - 文学少年の憂鬱
曲名 | :【初音ミク】文学少年の憂鬱(Ver.2)【オリジナル】 |
---|---|
上傳日期 | :2010-01-10 |
作曲 | :ほえほえP(オサレP)【 百科、 初音ミク Wiki、 Web-Site、 PIAPRO】 |
歌手 | :初音ミク |
觀後感 | : |
看了作者資料後,才注意到原來他的朝焼け、君の唄。筆者有聽過,不過也真的只有那一首;只是 這首我蠻喜歡的,印象的評語就很有朝氣的歌曲。 | |
第一次聽到這曲時,多少知道是一首蠻憂鬱的歌,因為留言滿滿的日文文學作品,雖然筆者沒看過那麼多,只是多少聽過一些,也在之前看的文學少女中知道不少作品名;雖然不知道作者有沒有被影響到,不過看下面的拍賣,整個笑 了。 | |
實際看過歌詞後,到是想起了某些人,也想起了一些事;謊言滿佈的世界,卻也是包覆著真相,對我而言探索是其中的樂趣,但當一切都太過複雜,還是希望有人來和我訴說自己 所聞,也讓自己回憶自我,有時溝通的意義就是如此簡單,但做到溝通卻往往難上加難,這大概也是現實怪異的一環。 | |
【Nico Sound】【初音ミク Wiki - 日文歌詞】【vocaloid中文歌詞wiki】 |
- Jan 12 Tue 2010 12:51
鏡音リン、レン - アドレサンス
曲名 | :【鏡音リン・レン】アドレサンス PVfull.ver【手描き】 |
---|---|
上傳日期 | :2010-01-10 |
原曲 | :【鏡音リン・鏡音レン】アドレサンス(Adolescence)【サンドリヨン鏡音ver.】 |
繪製 | :アイラ さん【 Web-Site : かんせー!】 |
歌手 | :鏡音リン、鏡音レン |
觀後感 | : |
原曲早有聽過,不過再次聽到還是愣了一下,因為熊熊忘了原曲唱的是什麼,看著和サンドリヨン (Cendrillon)同曲調但不同意思的歌詞時,才逐漸想起來,シグナルP有用這曲做了兩次。 | |
其實這部作品內容上有點特殊,講述兩位步入思春期的14歲少年、少女的愛戀,不過是雙子戀;內容對某些人來說應該蠻有愛的,不過筆者對サンドリヨン(Cendrillon)比較有 愛,所以對這曲的整體表現倒也很喜歡。 | |
不過會提出這曲,是印樣中的原曲雖在歌曲表現上不錯,但原PV比較單純,或是說用意境來表達,而這曲則是用動畫方式來詮釋的PV作品;因此,看到此作品時,感到很訝異,也 對作者花費一年時間完成作品制上敬意。 | |
【初音ミク Wiki - 日文歌詞】【vocaloid中文歌詞wiki】 |
- Jan 08 Fri 2010 22:52
弱音ハク - 白ノ娘
曲名 | :【弱音ハク】白ノ娘【中世物語風オリジナル】 |
---|---|
上傳日期 | :2010-01-06 |
作曲 | :悪ノP【 百科、 初音ミク Wiki、 Web-Site】 |
歌手 | :弱音ハク |
觀後感 | : |
弱音是初音的二次創作角色(也稱為亞種),而這曲是悪ノP描述的中世紀故事的第四段,前三曲亦是有名的悪ノ派生,其中的惡之召使最為感人,我也因為那曲而喜歡上悪ノP的作品。 | |
故事內容是描述一位白髮少女(弱音),在綠髮之少女(初音)的幫助下走出陰霾,但綠髮之少女卻因為和藍髮王子(KIATO)相愛而被金髮的惡之娘(鏡音玲)所殺,最後再紅髮劍士 (MEIKO)推翻王國後,某日白髮少女在教會的告誡室聽到某人告誡並認出是惡之娘,晚上白髮少女在海邊高舉短劍,站在惡之娘背後。最後有沒有下手,因為白髮少女從惡之娘看到 了過去的自己。 | |
本曲共分為兩段,Scene3.5 Revolution前是悪ノ娘、悪ノ召使的劇情,不過詳情還是要去看看;而3.5後則是加強了リグレットメッセージ的前後劇情,也交代了悪ノ娘之後的故 事。 | |
但最後一段的自白,小弟其實沒能很清楚的看懂,在自白的最後“あの時あの海辺で 一瞬見えた幻覚 あの少年はいったい 誰だったのかしら?”,我不確定是另外說一個時間 ,還是之後又看到;前著的話,那可能是無法下手的原因,後者的話,那表示故事還有後續,不過配圖看,前者的可能性很大。 | |
本曲把原來的故事用旁觀者的眼光再看了一次,大大的加深了原曲故事的深度,更深入讓本來串場的綠髮之少女(初音)這人物更加讓人了解,對於悪ノ派生有興趣的人應該看看; 而本曲的用圖非常不錯,整個中世紀物語系列就這部的原PV蠻棒的,不過悪ノ召使的PV也都很感人。 | |
【ニコニコ百科 - 白ノ娘】【初音ミク Wiki - 日文歌詞】【vocaloid中文歌詞wiki】【繼續閱讀附上悪ノ派生作品連結】 |
以下是悪ノ派生:依順序分別是悪ノ娘、悪ノ召使、リグレットメッセージ
- Jan 04 Mon 2010 09:00
歌ってみた - ポラリス【UmiNeko】
曲名 | :鮭P『ポラリス』を歌ってみた by UmiNeko | |
---|---|---|
上傳日期 | :2009-12-26 | |
原曲 | :【初音ミク】ポラリス【オリジナル曲】 | |
歌手 | :UmiNeko【 百科、 作品列表】 | |
MIX | :madamxx【 百科、 作品列表1、 作品列表2、 作品列表3】 | |
壓制 | :窓 【 作品列表、 Web Site】 | |
觀後感 | : | |
聽過原曲後,其實並不會有特別的感想,是一首優美而寧靜的曲;曲名ポラリス(北極星),描述了一段夜下觀星並借景抒情的歌曲。 | ||
其實聽完原曲的感想很薄弱,但是在回頭聽UmiNeko的曲,原有的感覺依舊,卻讓UmiNeko的嗓音帶出了些許的憂傷與沉穩,讓抒情的部份添上了懷古之思。 | ||
另外,第一次聽完時,筆者第一直覺是平井堅的“古老的大鐘”,因為感覺很神似。 | ||
【Nico Sound】【初音ミク Wiki - ポラリス日文歌詞】 |
- Jan 04 Mon 2010 06:56
2009年VOCALOID十曲選 串聯活動
- Jan 03 Sun 2010 10:08
ニコニコオーケストラ ( NicoNico Orchestra )

Nico Nico Orchestra,是筆者在2008年接觸到的ニコニコ網路社群樂團,第一次聽就是聽到『流星群』,那時跛為震撼,雖然之後曲子並沒讓筆者再次注意,但是在2009年末,一連 串的演奏曲和尋夢大的文章,再次讓筆者對ニコニコオーケストラ至上最高的敬意,你們真是太神了。
- Jan 03 Sun 2010 07:48
巡音ルカ - ミラクルたゆん
曲名 | :【巡音ルカ】ミラクルたゆん【オリジナル】 |
---|---|
上傳日期 | :2010-01-01 |
作曲 | :かたほとりP【 百科、 初音ミク Wiki、 Web-Site、 PIAPRO】 |
歌手 | :巡音ルカ |
觀後感 | : |
喔,其實這首歌會想推薦,是因為蠻喜歡這位作者的萌音表現;猶記作者用月読アイ作了かたおもい ,這明明只是朗讀程式阿,至於好不好聽就看人了,另外かたほとりP,在ニコニコ百科上有這樣的評價“史上最古の鏡音リンオリジナル曲を発表した。(※1)”,可見這位 作者的重要性(雖然只是比較早作曲)。 | |
回到正題,這曲的曲風開頭感覺跛為嬌柔,而曲調輕快,到讓人有俏皮、輕佻的感想;只是歌詞,就如同初音ミク Wiki上所說,“たゆんの奇跡を歌い上げる、聖母の慈愛溢れる歌。”,是一首慈愛的歌,對旅途上疲倦勞累的人們獻上溫柔的呵護。 | |
至於歌名ミラクルたゆん,ミラクル是奇蹟的意思,たゆん是狀聲詞,意思請參考此網頁;老實說,小弟不太確定作者是否受到最近的網路新技術影響而寫了本曲,不過內容真的很慈愛,只是 ... 嗯 ... | |
【Nico Sound】【初音ミク Wiki - 日文歌詞】 |