ニコニコ台灣評論區。
對有常再看ニコニコ的人應該來說應該不是什麼新聞,但對沒在那段時間出沒或是沒人告訴的情況下,應該不會很清楚這地方。

最基本的差別在,台灣評論區都會留中文,而翻譯職人們也會翻譯。
如果觀看比較受歡迎的初音神曲,都會有中文字幕,對不懂日文的人算是一大福音。

日本首頁
http://www.nicovideo.jp/

台灣首頁
http://tw.nicovideo.jp/

如果找尋特定曲的中文評論區,只要把www換成tw就可以,而且不需要重新載入。
例如:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm2736134 => http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2736134

而關於台灣評論區的由來,當然對常碰的人來說都很清楚,但稍微接觸的人或是晚接觸的人就會很好奇。不過多數人都有點錯誤的認知,而這美麗的錯誤也真的很剛好。

錯誤的認知:
台灣評論區的由來是因為ニコニコ組曲。

現實的情況:
如果在ニコニコ台灣評論區的交流討論版上逛一下,就會發現事情發生在ニコニコニュース 2007.08.08的文章中。
在翻閱ニコニコ動畫開發者 8月份的文章串列中可以看到8月8日的文章有說。

ところで現在ニコニコ動画へのアクセスの1%ぐらいは台湾からです。香港からも台湾からの半分のアクセスがあります。ニコニコ動画の最初の海外対応として台湾向けのローカライズをぜひ年内に実現したいと思っています。

雖然我日文很破,但是大致上的漢字和網路上的破碎文章中可以知道。
這是響應麻生外務大臣為推廣動漫畫國際交流而台灣地區的流量佔整體ニコニコ動画流量的1%,連香港地區都只有台灣的一半情況下。決定近日內建立台灣評論區來提供台灣使用者進行資訊交流。

而這和錯誤的認知的關連性,其實是在時間點上。
關於ニコニコ組曲的介紹就請看看維基

ニコニコ組曲的時間表如下:

2007年6月23日上傳影片。
2007年7月 ~ 8月受到廣大迴響。
2007年8月2日台灣BBS批踢踢的C_Chat版友大合唱並上傳至ニコニコ。
2007年11月15日日本製作組曲『ニコニコ動画』 台湾返礼並上傳


台灣評論區的時間表如下:
2007年8月8日決定以台灣為首要交流對象。
2007年10月18日RC2改版時開放使用。


就兩個時間表對應一下,雖然不能排除ニコニコ動畫開發者們也可能看過台灣上傳的大合唱,但至少官方的理由不是選擇這項。而決定時間剛好與上傳時間接近,開版時間也在禮返之前,不免讓人有認為是因為大合唱而開設台灣評論區。但不論是哪個解釋方式,ニコニコ有不少外來使用者這項事實都是促使台灣評論區開設的重要條件,所以原因都是各位台灣愛好者們促成的(GJ)。

但是開設後,台灣所上傳的影像多數侷限在台灣的連續劇或歌手MV,反倒是讓不少動畫愛好者反感。雖然上傳這些並沒什麼,可是這卻突顯出台灣的職人缺乏問題。不過相信未來的日子裡總會有所改變,就好比最近在ニコニコ受到歡迎的紙飛機大人,而關於這位大人的事蹟就之後再另外討論吧。



ニコニコ組曲:
在維基中提到的ニコニコ動画作品在此提供如下。

ニコニコ動画中毒の方へ贈る一曲


組曲『ニコニコ動画』


台湾人で大合唱


台湾返礼

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    EastMoon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()